2000 русских и 2000 белорусских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний. Словарь с пояснениями и примерами использования

2000 русских и 2000 белорусских идиом, фразеологизмов
8'700 р.
Вага: 230 г
Памеры: 125x200 мм
5
Сярэдняя: 5 (усяго галасоў 2)

Авт.-сост. Е.Л.Боярина, В.Н.Сивчиков ; науч. консульт. Л. П. Барщевский. – Минск : Попурри, 2006. – 352 с.

ISBN 985-483-649-5

Словарь содержит более 2000 русских идиом, фразеологизмов, других устойчивых словосочетаний и 2000 их белорусских эквивалентов, сопровождающихся примерами использования в разговорной и письменной речи, а при необходимости и пояснениями.

Примеры-иллюстрации взяты из произведений русских и белорусских писателей, а также из песен, пословиц, поговорок и сказок. Цитаты, как правило, приводятся в авторском исполнении, то есть с воспроизведением особенностей речи персонажей, этнических, исторических и временных реалий.

Рассчитан на широкий круг читателей и пользователей, желающих углубить знания русского и белорусского языков.

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие
Русский алфавит
А – Я
Беларускі алфавіт
А – Я
Некоторые источники

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящее владение языком подразумевает умение говорить, пользуясь характерными для этого языка выражениями, устойчивыми словосочетаниями, идиомами, фразеологическими оборотами. Это особые единицы языка, характеризующиеся цельностью значения, устойчивостью лексического состава и синтаксической структуры. Они используются в речи готовыми, т. е. их надо знать в том виде, в каком они установились в языке, и с тем значением, которое закрепилось за ними. Изменение их состава, замена одних слов другими могут быть оправданы лишь определенными стилистическими целями. Это правомерно в произведениях художественной литературы и в публицистике, когда авторы с целью внесения во фразеологизм дополнительных экспрессивных оттенков (шутки, иронии и т. д.). творчески обновляют его состав.

Данное издание содержит более двух тысяч русских фразеологических выражений и их белорусских эквивалентов, сопровождающихся многочисленными примерами их использования в контексте. Примеры-иллюстрации взяты из произведений белорусских и зарубежных писателей, а также из песен, пословиц, поговорок, сказок и других фольклорных произведений. Цитаты, как правило, приводятся в авторском написании, т. е. с воспроизведением особенностей речи персонажей, этнических, исторических, временных реалий и под., как "наркомовкой", так и "тарашкевицей", то есть в той форме, в какой они даны в оригинальных источниках.

Идиомы и фразеологизмы расположены в словаре в алфавитном порядке (с учетом предлогов). Например, "После дождичка в четверг" следует искать не по опорным словам "дождь" или "четверг", а по начальным буквам первого слова идиомы или иного устойчивого словосочетания.

Для того чтобы облегчить "перевод" идиом, а точнее – нахождение белорусских идиом и фразеологизмов, во второй части словаря дан их список в алфавитном порядке, а также соответствующие русские эквиваленты.

Адресуется издание школьникам и учителям, учащимся и преподавателям, студентам и литераторам, научным работникам и редакторам – самому широкому кругу читателей и пользователей, желающих углубить знания русского и белорусского языков.


Раім таксама паглядзець:
Буршчэўская Алена, Баршчэўскі Лявон. Арфаграфічны слоўнік беларускай мовы
26'500 р.
5
Сярэдняя: 5 (1 голас )

Баршчэўская Алена, Баршчэўскі Лявон. Арфаграфічны слоўнік беларускай мовы

Рэестр слоўніка ўключае каля 42000 слоў і словазлучэнняў, напісанне і вымаўленне якіх выклікаюць цяжкасці. Выданне падрыхтаванае з улікам "Правілаў беларускай арфаграфіі і пунктуацыі", зацверджанымі Законам Рэспублікі Беларусь ад 23 ліпеня 2008 года, які ўступае ў сілу з 1 верасня 2010 года.

Николаева Ольга, Трухан Тамара. Современный русско-белорусский словарь
26'800 р.
5
Сярэдняя: 5 (1 голас )

Николаева Ольга, Трухан Тамара. Современный русско-белорусский словарь для школьников

Современный русско-белорусский словарь для школьников включает свыше 25 тысяч наиболее употребительных русских и белорусских слов, а также устойчивые словосочетания и фразеологизмы. В лексиконе Словаря представлены и новые лексемы, вошедшие в речевой обиход в конце прошлого – начале нынешнего столетия в связи с изменениями в общественной жизни.

Мацвеенка Уладзімір. Староначкі з моўнай скарбоначкі
26'300 р.
5
Сярэдняя: 5 (1 голас )

Мацвеенка Уладзімір. Староначкі з моўнай скарбоначкі

Гэтая кніжка – вясёлы ды арыгінальны дадатак да азбук і буквароў. У ёй падаюцца амаль што ўсе формы і жанры дзіцячай паэзіі: вершы, песні, смяшынкі, каламбуры, скорагаворкі, чыстагаворкі, перакруткі, а таксама рознага кшталту загадкі. Як той казаў, з рога ўсяго многа – на ўсякі густ, і для навукі, і для забавы.